Prevod od "neanche per" do Srpski


Kako koristiti "neanche per" u rečenicama:

Non condividero' questo studio neanche per un minuto.
Neæu deliti ovu praksu ni minut.
Non lo farai neanche per sogno.
Ma hoæeš! Kad na vrbi rodi grožðe!
Neanche per tutto l'oro del mondo.
Ne, ni za sav novac ovog sveta.
Non lo dica neanche per scherzo.
Kako možete da pitate tako nešto?
Nessuno sguscio vale due schiavi. Neanche per sogno.
Ниједан тркач не вреди два роба, ни приближно.
Neanche per me è stato facile, ragazzi.
E, ni meni nije bilo lako.
Sua Altezza non esce mai dalla sua stanza, neanche per mangiare.
Njeno velièanstvo nikada ne izlazi iz sobe. Èak ni da jede. Nije ni èudo što je takva.
Saresti dovuto morire, ma a quanto pare non eri pronto neanche per questo.
Trebao si biti mrtav, no nisi bio spreman ni za to.
Neanche per tutto il cioccolato del mondo.
Не бих оставио своју породицу низашта.
Non ho mai pensato neanche per un attimo che avrei avuto bisogno di lui fino a quel fatale giorno.
Ni za trenutak nisam pomislio da mogu imati neke koristi od njega... do tog sudbonosnog dana.
Un giorno capirai che neanche per me è stato facile, piccola mia.
Схватићеш кад порастеш. Ни мени није било лако.
Puoi non essere d'accordo, ma non pensare neanche per un momento che questo conti.
Možda se neæeš slagati, ali ne pomišljaj da je to imalo važno.
Non ci sono mai stato per lei e neanche per i miei figli.
Tako sam se ružno ponio prema njoj. Djeca takoðe
Non e' stato facile neanche per me.
Nije ni za mene bilo lako.
Non lo sei neanche per fumare e questo non ti sei fatto problemi.
Nemaš dovoljno ni da pušiš pa te to ne sprečava.
Non si e' tolta la giacca neanche per mille dollari.
Ne želi skinuti jaknu ni za tisuæu dolara.
Neanche per un secondo, da quando usciamo insieme.
Ni jedne sekunde, otkako smo zajedno.
Non e' facile neanche per me.
Ovo ni meni nije ništa lakše.
Non l'ho bevuta neanche per un secondo quando ho visto salire quell'orrenda ragazza.
Ни на тренутак ме није преварио када сам видео ону ружну девојку како улази.
Non mi lasciano mai solo con Gale, neanche per un attimo.
Ni trenutak nisam sam s Galeom.
Non pensare neanche per un momento che non ti ucciderei.
Zar ne pomisliš ni na trenutak da æu te ubiti?
Neanche per ripulire il tuo nome?
Èak i ako bi sprao ljagu sa imena ako ga ubiješ?
Se ti credessi... e non sto dicendo neanche per un secondo che ti credo, ma se ti credessi... nessun altro lo farebbe.
Ако бих ти веровао, а то не могу да кажем, али, кад бих рекао да ти верујем, нико други не би.
Pilar... non ho dimenticato neanche per un attimo... quello che ho promesso a te... e quello che ho promesso a Manny.
Znaš... nisam nijednog trenutka zaboravio šta sam ti obeæao. Šta sam obeæao Meniju. Ukazala mi se prilika, tako da...
Ma non significa niente neanche per te.
Kako èujem ni tebi ništa ne znaèi.
Sai, neanche per me e i ragazzi gli ultimi anni sono stati una passeggiata.
Znaš, proteklih 8 godina ni meni ni deci nije bilo lako.
E Capitano, non devi deviare dalla missione, mentre sei all'interno del codice sorgente, neanche per indagare... neanche per indagare su cio' che ti e' successo.
И капетане, не смете да одступате од задатка док сте у изворном коду чак ни да бисте истражили своју... Чак ни да бисте истражили оно што вам се догодило.
Si', pero', i miei ragazzi non dormono neanche per seguire le minacce in Pakistan.
Je li tako? Moji momci uopšte ne spavaju prateæi pretnje u Pakistanu.
La polizia non ha fatto nulla neanche per lui.
Policija nije uradila ništa ni za njega.
Nessun bravo tiratore lo avrebbe fatto, neanche per la madre.
Ниједан стрелац не би то урадио ни за рођену мајку.
Tranquilla, neanche per me è stato un granché.
Tako posebnim je to za mene.
Non sei con i tuoi figli neanche per le vacanze lunghe che ti concedi.
Nikad nisi sa decom, čak ni kada su praznici.
Ma non credo neanche per un momento alla storia che i tuoi indizi siano sfumati.
Ali nijednog trena, nisam poverovao da su te tragovi odveli u slepi sokak.
Non è facile neanche per noi. Credimi.
Nije ni za nas lako, veruj mi.
Non sono venuto qui neanche per lui.
Nisam došao ovde ni zbog njega.
Nessuno da questa parte del tavolo crede neanche per un secondo che Haqqani sia riuscito a far tutto questo da solo.
Niko na ovoj strani stola ne veruje sekundu da je gdin. Hakani izveo bilo šta od toga iskljucivo sam.
Non pensare neanche per un attimo che a questo punto cada tra le tue braccia in cerca di consolazione per il mio paparino morto.
Ni ne pomišljaj da je ovo čas kad ću da ti padnem u naručje i potražim utehu zato što mi je tata umro.
Causare tanto dolore non era bello neanche per me."
Uzrokovanje tolike količine mučenja nije nešto što je dobro za mene, takođe."
Non entrino essi a guardare neanche per un istante le cose sante, perché morirebbero
A oni neka ne dolaze da gledaju kad se zavijaju svete stvari, da ne pomru.
Perciò vi dico: per la vostra vita non affannatevi di quello che mangerete o berrete, e neanche per il vostro corpo, di quello che indosserete; la vita forse non vale più del cibo e il corpo più del vestito
Zato vam kažem: ne brinite se za život svoj, šta ćete jesti, ili šta ćete piti; ni za telo svoje, u šta ćete se obući. Nije li život pretežniji od hrane, i telo od odela?
Se dunque non avete potere neanche per la più piccola cosa, perché vi affannate del resto
A kad ni najmanje šta ne možete, zašto se brinete za ostalo?
1.1982460021973s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?